美国休斯顿办理美国结婚证中文翻译件认证(Translation of marriage certificate in Chinese)
美国文件如出生证、结婚证、美国护照、绿卡等都是全英文的。如果国内接收单位需要中文翻译件,我们可以通过声明书的形式帮您办理。
只需要将自己国外的结婚证在婚姻缔结地办理公证—该国外交部或授权机关认证—中国驻该国使领馆认证 拿着认证的文件就可以在国内使用,法律效力跟国内结婚证一致。
以美国拉斯维加斯的结婚证书为例,有关文书在拉斯维加斯找当地公证员公证,送内华达州的州务卿办公室认证,然后将其送至中国驻旧金山总领事馆认证后方能在国内使用(特别提一句:送往中国香港、澳门地区使用的有关文书,无须办理领事认证。并经有关州务卿确认后,即可在香港、澳门使用。)。
2021年疫情期间休斯顿闭馆后的主要变化有:
我们CEV可服务的业务包括:
当事人住址应在使领馆相应领区(见领区划分)。
如果做公证认证手续不通过合理合法的流程和渠道做认证的话,那么拿到的手里的往往是一纸废纸,不仅会浪费了财力人力物力,更为重要的是错过了因公证认证而需要解决的事情,因此损失无法估量的。如果你想了解更多美国公证认证的具体流程和操作步骤,可与CEV客服联系。
办理时间十五个工作日左右,现在因为疫情的缘故,认证过程至少需要2-3个月的时间。因材料不齐导致的办理时间不一,具体时间请咨询CEV客服人员。
1、填好的休斯顿领事馆公证认证申请表。
请点这里下载: 领事认证申请表样本
2、身份ID,可以是有效ID,驾照,绿卡,或护照;护照一般只要有照片的一页,但是如果护照有延过期或是加过注释,要把相关页面也复制一份; 如果是非中国或美国公民,需要提供在美国的长期居留签证或是绿卡复印件。
3、结婚证中文翻译件附公证词
4、州务卿认证好的原件。
5、与声明事项相关的权利证明复印件(如房产证、存折、股票开户凭证、银行贷款合同、户口本、身份证等)
注意:一般是在申请人提供的文件的上面加盖一张认证纸,并装订起来,装订好的文件,绝对不可拆开,一拆开马上无效。如果您州务卿这步是由我们办理的,请忽略这条。
中国驻休斯顿领事馆辖区:阿拉巴马州AL公证认证、阿肯色州AR公证认证、佛罗里达州FL公证认证、佐治亚州GA公证认证、路易斯安那州LA公证认证、密西西比州MS公证认证、俄克拉何马州OK公证认证、得克萨斯州TX公证认证(现归属于华盛顿dc大使馆处理)
美国州务卿认证,美国国务院认证或美国联邦政府认证,是美国领事认证的其中一环。
根据国际惯例和中国领事实践,办理领事认证的目的是使一国出具的公证书等能在另一国境内被相关部门承认并且具有法律效力,不致因怀疑文书上的印章和签字是否属实而影响文书的法律效力。
驻美大使馆(总领事馆)可以为由美国有关机构出具,并经美国务院或各州州务卿认证的、拟送往中国使用的公证书或者其他证明文书等办理领事认证。
因中国各地区政策不同,在准备结婚证中文翻译件认证时,请和国内办事机构确认以上哪种方式是国内接受的方式。
附:中国休斯顿领事馆认证样本
图片来源于网络
CEV可以帮您办理各类个人公司文件的公证认证,海牙认证,敬请电话、微信、电邮联系我们的客服人员。